Another Dispatch from Trent Bridge

Dispatch of two bottles from Trent Bridge

After making four bottles this weekend, we drove to the city borders this afternoon, and the kids both dropped in one bottle. They are always so quick to throw them in, though, that it is impossible to get a decent photo of it happening. – Sorry about the lack of faces in the pictures above – that was not intentional.

Nachdem ich dieses Wochenende ja  vier neue Flaschen gemacht habe, sind wir heute Nachmittag zur Grenze zwischen Nottingham und West Bridgeford gefahren und haben ziemlich genau auf der Grenze die Flaschen in den Fluss geworfen. Jeder der Kinder hat eine Flasche fallen lassen, und wie üblich so schnell, dass wir es nicht geschafft haben, ein schönes Bild davon zu machen. Unten deshalb  nochmal Fotos von den Flaschen kurz vor und nach dem Abwurf.
Dispatch of Bottle Number 57

Above are pictures of the bottle number 57 just before and just after being put into the river. Below the same for one of the bottles with number 58.

Dispatch of Bottle Number 58B

Dispatch in Nottingham

dropdrop 3 drop 2I tossed bottles numbered 44, 47, and 51 from my favorite bridge (Trent bridge) today in wonderfully sunny weather. Again there were a lot of people of the river, paddling and rowing past the three bottles that were slowly travelling along, like beads on a string, glistening and sparkling in the sun. No one seemed to have spotted them.

Heute habe ich mal wieder bei wunderschönem Wetter drei Flaschen in den Trent geworfen, von meiner Lieblingsbrücke, der Trent Bridge in West Bridgeford in Nottingham. Mal wieder haben die drei Flaschen, die herrlich glitzernd und funkelnd hinter einander herschwammen, wie Perlen auf der Schnur, keinerlei Beachtung bei den vielen Ruderern und Paddlern gefunden, die dort unterwegs waren. In der Zwischenzeit habe ich erfahren, dass da das “National Water Sport Centre” ist. Also eigentlich ist da viel los, auf dem Wasser. Ich hoffe, diesmal findet jemand wenigstens eine der Flaschen bevor sie automatisch eingesammelt und weggeworfen werden.

Drop-Off in Nottingham

Trent Bridge
I am sorry I had to cancel my drop-off in Sheffield today. But then again I am not: I had a wonderful trip to the Trent Bridge in Nottingham instead and dropped the bottle there. And it turns out I am totally in love with that wonderful bridge! I actually made that photo on top today just after throwing the bottle into the river. I think it looks like it should be in some tourism catalogue and shouldn’t be real. And it was indeed painfully beautiful there.

Es tut mir sehr leid, dass ich den Abwurf in Sheffield heute absagen musste. Und dann auch wieder nicht: Statt dessen bin ich zur Trent Bridge in Nottingham gefahren und habe die Flasche dort eingeworfen. Und es stellt sich heraus, dass ich absolut in diese Brücke verliebt bin. Du wirst hier bestimmt noch häufiger Bilder von dort zu sehen bekommen! Das Bild oben habe ich tatsächlich heute dort gemacht. Ich finde, es sieht aus als müsste es aus einem Touristenkatalog stammen. Aber es war tatsächlich so wunderschön und romantisch dort.
bottle number 44

Just before the dispatch: Above you see my “good-bye-picture” of bottle number 44. You might remember that it was the bottle that fell into the pot with hot wax. I scraped off the excess wax this morning. It turned out it was not even hard to do.

Oben ein letztes Bild von Flasche Nummer 44. Es war die Flasche, die in das flüssige Wachs gefallen war. Ich habe mich entschlossen, das Wachs doch noch abzukratzen. – War auch gar nicht schwierig.

dispatch from trent bridge

Once again, my son said he wanted to throw the bottle in, and I am always happy to be helped…

Unser Sohn wollte mal wieder eine Flasche einwerfen, und ich bin immer glücklich, einen Helfer zu finden…
dispatch from trent bridge

dispatch from trent bridge 03 kleiner

It was a beautiful day and there was quite some traffic on the river, a lot of rowing and paddle boats. I watched the bottle slowly drifting away and pass several of these boats, but no-one seemed to spot the bottle, even when it was rather close, as can be seen in the photo below. – I hope it will get found before it ends up in an automatic trash collector before the next lock and weir.

Wir hatten wunderschönes, sonniges und warmes Frühlingswetter und es war eine Menge los am Fluss. Auf dem Wasser habe ich eine Reihe Ruder- und Paddelboote gesehen. Aber keiner hat meine Flasche bemerkt, selbst dann nicht, als sie einem der Ruderer sehr nahe gekommen ist, wie unten im Bild zu sehen. Naja, ich hoffe jedenfalls, jemand fischt sie aus dem Wasser, bevor sie in der automatischen Treibgut-Auffanganlange vor der nächsten Schleuse landet!
dispatch from trent bridge